므누치킨,아리안 1939-

개인:

1939 년 3 월 3 일 프랑스 불로뉴 쉬르 세느 강 출생. 교육:옥스포드 대학과 소르본,1959-62 참석.

주소:

에이전트 번째 뜨레 뒤 솔레,카르 투 세리,75012 파리,프랑스.

경력:

작가 및 영화 및 무대 감독. 1964-;젱기스칸을 포함한 연극 감독,1959;쁘띠 부르주아,1964;부엌,1967; 한여름 밤의 꿈,1968;광대, 1969; 1789, 1970; 1793, 1972; 황금 시대,1975;메피스토,1979;리처드 II,1981;La Nuit des rois,1982;헨리 IV,부,1984;끔찍한 그러나 미완성의 역사의 노로돔,왕의 캄보디아,1985;Indiade,1987;Les Atrides,1991;and Tambours 쉬르 라 디게(제목”을 의미에 드럼 다이크”),1999;감독의 영화 몰리에르,1978 년 고 텔레비전의 미니 사이즈 몰리에르,ou la vie d’un honnête 옴므,1981.

회원:

협회 일 일 파리 에투디앙트랄(공동 설립자).

수상,명예:

아카데미 상 후보작,1965,리오뮈를 위해 직접 작문한 최우수 작문,스토리,각본 후보작,1967,비평가상,1967;골든 팜 후보작,칸 영화제,1978,다.1979,최우수 감독 및 최우수 영화상 후보작,모두 몰리 후보작,피카소 메달,유네스코,2005.

글:

(다른 사람들과 함께)리오의 그 남자(각본),영화 아리안,1964.

(다른 사람과)레 광대(놀이),오베르빌리에에서 생산,프랑스,목에서 트레 드 라 코뮌,1969.

(소피 르마손과 장클로드 펜체나)1789:텍스 트 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르 자형 아르

(다른 사람들과 함께)1793(연극),프랑스 파리,빈센느에서 제작,1972.

(다른 사람들과 함께)라쥬 도르(연극),1975 년 프랑스 파리에서 생산.

(다른 사람들과 함께)돈 후안(연극),프랑스 파리에서 생산,빈센느에서,1977.

(재클린 손더스와 필립 카우베레와 함께)몰리 애스퍼시픽(각본),1978.

메피스토: 클라우스 만 이후의 경력 소설(놀이;클라우스 만의 소설을 바탕으로),솔린(프랑스 파리),1979.

(번역자)윌리엄 셰익스피어,리처드 2 세(연극),깜박임(파리,프랑스),1982.

(번역자)윌리엄 셰익스피어,왕의 밤(연극),솔린(프랑스 파리),1984.

(번역가)윌리엄 셰익스피어,헨리 4 세,1 부(연극),프랑스 파리에서 제작,1984.

기적의 밤(텔레비전 각본),1989.

(번역자)아이스킬로스,오레스티아: 아가멤논(연극),1990 년 솔레 뒤 트레(파리,프랑스).

(번역자)아이스킬로스,로슈티:레 초포르스(연극),일트레 뒤 솔레(파리,프랑스),1992.

(와 함께 런 Féral)건립 기념비를 임시:Rencontres avec 아리안 Mnouchkine(인터뷰),Éditions Théâtrales(Paris,France)1995 년 개정판,2001.

(조세트 에프 에프 랄 및 기타와 함께)태양의 궤도:아리안 므누치킨 주변(인터뷰),1998.

Tambours 쉬르 라 디게(텔레비전 영화),극장 du Soleil,2003.

데르니어캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스캐라반스

사이드라이트:

아리안 므누치킨은 프랑스 파리의 유명한 제 2 의 창시자이자 원동력이다. 그녀는 1964 년에 회사를 설립하는 것을 도왔고 그 이후로 이사를 역임했습니다. 그는 주로 감독으로 알려져 있지만,연극과 영화의 협연도 했다. 그녀는 셰익스피어와 아이스킬로스의 연극을 프랑스어로 번역하고 1979 년 연극을 썼다. 므누치킨은 캄보디아의 왕인 노로돔 시아누크와 레아트리데스의 끔찍하면서도 미완성된 역사를 포함하여 시수스의 작품을 제작하는 것으로 유명하다.

1939 년 출생,프랑스로 이주한 러시아 영화 제작자의 딸이다. 어렸을 때,그녀는 종종 아버지의 세트를 방문했고 그의 일에 깊은 관심을 보였습니다. 그 때까지는 그녀는 젊은 성인으로 옥스포드 대학에 갔다,그래도,그녀는 심리학을 전공하기로 결정했다. 그녀는 거기 대학 드라마 사회에 합류,하나,극장과 사랑에 빠졌다. 1959 년 므누치킨이 파리로 돌아 왔을 때,그녀와 몇몇 친구들은 파리 에투디앙 드 파리 협회를 결성했습니다. 이 조직을 통해 그녀는 첫 번째 연극 인 헨리 바우차우의 겡기스칸을 감독했습니다.

1960 년대 초 아시아를 순회하기 위해 몇 년을 쉰 후,므누치킨은 파리로 돌아와,파리 에투디앙 드 파리 협회의 전 회원들과 함께,제 2 차 솔레이 트르트르를 창설했다. 그녀는 첫 번째 생산,막심 고리키에 의해 쁘띠 부르주아를 지시했다. 므누치킨 외에도 극단의 구성원들은 주로 배우이지만,그룹의 좌파 정치적 성향에 따라 종종 연극 자체에 협력합니다. 1789 년 레 광대,1789 년,라쥬 도르 등이 있습니다.

번역가로서의 그녀의 작품에 관해서는,”므누치킨의 셰익스피어와 그리스 작품은 아시아와 서양의 공연 스타일이 잊을 수없는 극장으로 혼합 된 훌륭한 연극—훌륭하게 잉태 된 작품이었다”라고 캐롤 피셔 소겐 프레이는 아시아 극장 저널에 말했다. 제럴드 클라크는 당시 므누치킨이 셰익스피어에 대한 그녀의 해석을 위해 아시아의 문화적 모티프를 사용했다고 보도했다:”리차드 2 세에게는 일본어,12 번째 밤에는인도어,헨리 4 세에게는 둘 다 혼합되었다.”

므누치킨의 메피스토는 유명한 독일 소설가 토마스 만의 아들 클라우스 만의 소설을 바탕으로합니다. 이 연극은 나치 시대의 새벽에 독일에서 공연하는 배우들의 극단을 중심으로합니다. “그 핵심은 지방 배우 헨드릭 호프겐의 파우스티안 이야기입니다,”다시 무대 웨스트에서 로라 와이너트보고,”그의 명성에 대한 열망은 그가 진리의 추구에 전념 성공적인 예술 생활이 될 것이라고 상상 살고 나치 관객에 자신의 정치적 감성과 팬더를 폐기하는 그를 리드.”마이클 라잔은 백 스테이지에서”헨드릭의 호를 설명하기 위해 극작가는 기어를 전환하며 때로는 촌극,춤 번호 및 노래로 완성 된 브레히티 안 스타일에 의존하고 때로는 냉정하고 직선적 인 장면에 의존합니다.”스테파니 코엔은 미국 극장에서”클라우스 만과 므누치킨이 묘사하는 세계는 순교자,겁쟁이 또는 영웅 등 각 개인이 자신의 운명에 적극적으로 참여하는”세계”라고 결론지었습니다.”

레 아트리데스는 에우리피데스의 아이스킬로스의”오레스테아”3 부작,아울리스의 이피게니아의 4 부작을 바탕으로 한 10 시간의 광경이다. 크기와 범위,뉴욕에서 1992 년 준비 성능 서사시는 거대한 시설이 무대로 사용할 수 있도록 브루클린의 공원 슬로프 병기에서 차량과 무기를 제거하는 백만 달러 이상의 지출을 요구했다. 레 아트 리드”분명히 주요 예술가의 작품이다,”새로운 공화국에서 로버트 브루 스타 인을 관찰. 브루스테인은”그녀의 삶을 우리가 무대에 대해 생각하는 방식을 변화시키기 위해 헌신했다.”

주인공인 클리템네스트라는 무시당하고,잘못 취급당하고,마침내 그녀 주변의 신들에 의해 살해당한다. 그녀의 남편 아가멤논은 아르테미스를 포함한 전쟁 신들을 희생하여 딸 이피 게니아를 죽이고 아가멤논은 그녀를 버리지 만 딸의 죽음에 대한 복수를 추구합니다. 그녀는 자신의 아들에 의해 살해 당하지만 신들은 보복에 대한 그녀의 탄원을 무시합니다. “매 턴마다 그녀는 정치의 희생자이며,마음의 문제보다 더 중요하다고 여겨진다”고 윌리엄 헨리 3 세는 말했다. “레 아트라이드에 대한 비판적이고 공개적인 수용은 일반적으로 압도적으로 긍정적이었지만…,놀랍지 않게도,다른 므누치킨 제작에 대한 이에 대한 반응은 작품이 연극으로 심문하려는 사고방식을 자주 반영한다:비 정치적인 보편주의,식민주의에 대한 잊기,그리고 권력을 가진 여성에 대한 미묘하거나 개방적인 편견,”사라 브라이언트-버테일은 극장 저널에서 관찰했다. 길고 종종 육체적으로 불편한 공연을하는 동안,”당신의 몸은 처질 수 있지만,당신의 영혼은 들어 올려집니다.”라고 브루 스테인은 말했습니다.”레 아트 리드가 당신을 고통의 극장으로 데려 간다면,그것은 상상력과 위엄의 극장으로서의 순간을 가지고 있습니다.”

탐부르 쉬르 라 디그에서,므누치킨은 중국에서 벌어진 일련의 사건들을 바탕으로 한 연극을 선보인다. 중국 봉건 영주의 도시가 빠르게 상승 강에 의해 위협 할 때,결정은 제방을 위반하고 멀리 도시에서 홍수를 전환해야합니다. 많은 사람들이이 작업에 의해 살해 될 것이다,그러나 무언가가 빨리 완료되지 않으면 더 많은 도시에서 멸망 할 것이다. “누가 죽는 것은 무서운 도덕적 질문입니다”연극에 의해 제기 된 니콜라스 파월은 다양한 논평했다.

데르니에르 카라반스(오딧세스스)는”아리안 므누치킨 감독과 파리지앵 뒤 솔레일 감독의 솔직한 아지트프롭 스타일을 훌륭하게 보여준다”는 두 부분으로 구성된 플레이 사이클로,마릴린 스타시오는 데일리 버라이어티에서 논평했다. “거대한 조각은 전쟁으로 뿌리 째 뽑힌 사람들의 비틀 거리는 변위를 묘사하고 그들을 흡수하기 위해 잘못 준비된(그리고 충격적으로 저항하는)세계에서 표류합니다.”스타시오가 관찰했습니다. 호머의 오디세이에서 영감을 얻어 호주,뉴질랜드,프랑스 및 태국의 난민 캠프에서 온 므누치킨과 그녀의 선수들이 축적 한 직접 계정을 기반으로 한이 연극은 세계 각지의 난민과 망명 신청자에 대한 다양한 이야기를 전합니다. 키르기스스탄과 카자흐스탄 사이의 위험한 국경 지역에서 난민들은 밀수업자의 도움으로 격렬한 강을 건너고,한 번 건너면 난민과 밀수업자는 인종적 증오로 돌아가 서로에게 모욕을 퍼붓기 시작합니다. 흑인 난민은 비행기 탑승시 스냅,그것은 그가 살해 된 것으로 나타납니다있는 보안과 폭력적인 싸움에 참여하고있다. 늙은 러시아 여자는 체인 링크 울타리를 올라 상단 근처에 붙어 도착,아래 동안,유료로 그녀를 도왔다 밀수 죽음에 칼입니다. 그녀는 다시 땅에 그녀의 방법을 만들 때,그녀가 발견하고 그녀의 돈을 복구 할 때까지 그녀는 밀수업자 옷을 통해 소총,만 다음 죽은 사람의 몸을기도. 바다 구조 인 것처럼 보이는 동안,명백한 구조 대원이 호주가 그들을 받아들이지 않을 것이라고 그들에게 밧줄로 내려갈 때 바다의 가혹함을 견디는 난민들은 황폐화됩니다.

“이러한 증언 중 일부는 감동적이고 신랄하지만 그 조각은 일관된 전체로 통합 할 수있는 안내 손이 부족한 일련의 조각 일뿐입니다.”라고 브루 스틴은 또 다른 새로운 공화국 검토에서 논평했다. 그러나,브루 스타 인은 또한 므누치 킨은 적어도 두 개의 멋진 에피소드를 고안했다”고 언급,모두 끓는 바다에 깨지기 쉬운 보트를 특징으로,그 입에 당신의 마음으로 당신을 떠나,소동은 시뮬레이션에도 불구하고,아시아 스타일,비단 옷을 격렬한에 의해,소리 포효,그리고 어설픈 소품.””조각 촬영,이 극장을 파괴한다,”스타시오는 결론을 내렸다. “의도적으로 조각들을 모으는 것을 거부하면서,므누치킨은 분명히 그 일을 우리에게 맡기고 있습니다.”

“므 누치 킨의 극장은 거장이다,국제 호화로운,”미국 극장에서 로버트 마르크스 주석. “므누치킨의 작품은 그 섬뜩한 아름다움,억제되지 않은 에너지와 힘에 대한 부분뿐만 아니라,아시아의 영향을받은 반 리얼리즘은 미국 또는 그 문제에 관해서는 프랑스 인과는 거리가 멀기 때문에 철자를 매혹 시키고있다”고 헨리는 지적했다. 제 2 차 세계대전 뒤편의 원동력인 므누치킨은 선수들에게 상당한 징계를 부과한다. “많은 다른 아시아 기술에서 파생 된 연기에 대한 그녀의 고도로 육체적 인 접근 방식은 엄격하고 훈련되어 있습니다. 엄격한 행동 규칙은 무대 뒤에서 적용됩니다—시간 엄수,리허설 중 흡연 금지,절주,각 공연 전에 2 시간의 준비”라고 마르크스는 보도했다. 그러나”이것은 자만심이 아니라 예술가와 관객 모두를위한 연극 경험에 대한 철학적 접근”이라고 마르크스는 결론 지었다. “므 누치 킨 아래,이 회사는 기관으로서,중간 계급의 가치를 반영하는 부르주아 영토로서의 연극에 대한 전통적인 개념에 도전하고,공동 작문에서 영감을 얻고 집단적 에너지를 주입 한 인기있는 극장을 그 자리에 두었습니다.”극장 수필가의 국제 사전은 논평했다. “제 2 의 작품의 특징트레 뒤 솔레 성능의 깎아 지른듯한 속도입니다;이,함께 의상과 소품에 색상의 생생한 사용과,회사의 고유성을 빌려 준다. 그 제작은 동시에 생각을 자극하고 우상 파괴하면서,심지어 아슬 아슬한,눈부신 있습니다.”

2005 년 6 월 빌리지 보이스 온라인의 프로필에서 찰스 맥널티는”므 누치 킨은 여전히 급진적 인 열정으로 끓고 있는데,그녀의 할머니처럼 보이는 외모(하얀 머리카락 충격,목에 끈으로 묶인 안경)와 차갑고 예의 바르고 때로는 곤두선 태도로 인해 일부 사람들이 그녀를 유럽의 선의의 감독 비전가 아닌 반 은퇴 한 파리 가게 주인으로 착각 할 수도 있습니다. 프랑스 극장의 위대한 인물 중 한 명이자 감독이 어떤 연극에서 가장 중요한 요소였던 세대의 몇 안되는 인물 중 한 명입니다.”

전기 및 중요 소스:

국제 연극 사전,제 3 권,배우,감독 및 디자이너,세인트 제임스 프레스(미시간 주 디트로이트),1996.

키어난더,애드리안,아리안 므누치킨,그리고 캠브리지 대학 출판부(영국 캠브리지),1993.

정기 간행물

미국 극장,1994 년 5 월~6 월,로버트 마르크스,아리안 뮤 누치 킨 검토 및 제 2 솔레 일,52 쪽;1996 년 11 월,스테파니 코엔,메피스토 검토,22 쪽;2005 년 5 월~6 월,”아리안 뮤 누치 킨:세계 연극의 날을 위한 메시지”,1996 년 11 월,59.

아시아 극장 저널,봄,2002,캐롤 피셔 소르겐 프레이,탐 부르 쉬르 라 디그 검토,피.255.

백 스테이지,2001 년 8 월 31 일,마이클 라잔,메피스토의 검토:르 로만 듄 캐리,레아프르 클라우스 만,피.56.2001 년 11 월 8 일,로라 와이너트,메피스토의 검토,13 쪽.

매일은 다양한,July20,2005,마릴린 Stasio 을 검토하의 Dernier Caravansérail(Odyssées),p. 7.

현대 드라마,1990 년 9 월,아드리안 키어난더,”아리안 키어난더의 역할,”322 쪽;1992 년 3 월,아드리안 키어난더,”독서,연극,기술:아리안 키어난더의 작품에서 아시아 극장의 영향에 대한 반응,”149 쪽.

뉴 리퍼블릭,1992 년 11 월 9 일,로버트 브루스틴,레 아트 리드 검토,피.36; 2005 년 9 월 5 일,로버트 브루 스타 인,”극장—부드러운 투시의 극장”,더니 어 캐러밴 검토 2005 년 9 월 5 일,2005 년 9 월 5 일,2005 년 9 월 5 일,2005 년 9 월 5 일,2005 년 9 월 5 일,2005 년 9 월 5 일,25 쪽.

뉴요커,August1,2005,John,라,”새로운 유목민,”의 검토 Dernier Caravansérail(Odyssées),p. 88.

뉴욕 타임즈,1986 년 6 월 5 일,존 로크 웰,”만약 길이 모두,또는,왜 10 시간 플레이?2001 년 5 월 27 일,론 젠킨스,”마치 그들이 비극적 인 운명의 자비에 꼭두각시 인 것처럼”,1991 년 7 월 28 일,마이클 래트 클리프,”그리스인,프랑스 억양”,5 쪽;2001 년 5 월 27 일,론 젠킨스,”비극적 인 운명의 자비에 꼭두각시 인 것처럼,” 5.

공연 예술 저널,1993 년 9 월,존 키 올스,”‘오레스테아’와 아방가르드:30 년간의 담론”,1 쪽.1995 년 여름,데이비드 윌리엄스,아리안 므누치킨과 두 번째 솔레일의 검토,179 쪽.1994 년 3 월,사라 브라이언트-버테일,”미장 장면으로서의 젠더,제국,그리고 신체 정치:므누치킨의 레 아트라이드”,1 쪽.; 1995 년 10 월,줄리 버크,아리안 므누치킨과 일 솔레일의 검토,432 쪽;1996 년 10 월,주디스 지 밀러,타르투페의 검토,370 쪽.1994 년 11 월 15 일,1995 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년 12 월 15 일,1996 년1984 년 6 월 25 일,제럴드 클라크,1992 년 10 월 5 일,1992 년 10 월 5 일,윌리엄 헨리 3 세,레 아트리드의 검토,83 쪽.

타임즈(런던,영국),1986 년 4 월 2 일,”죄책감과 공모에 대한 예술가의 반응”,아리안 누치 킨의 프로필.

타임즈 문학 보충,1991 년 1 월 18 일,도미니크 고이-블랑케,”비극의 아버지 노출”,15 쪽;1995 년 8 월 18 일,도미니크 고이-블랑케,타르 투프 검토,17 쪽.

다양성,1999 년 9 월 27 일,니콜라스 파월,제방에 드럼의 검토,피.158.

온라인

대안 극장,http://www.alternativetheater.com/(2006 년 6 월 19 일),아리안 므 누치 킨의 전기.

인터넷 영화 데이터베이스,http://www.imdb.com/(2006 년 6 월 19 일),아리안 므누치킨의 전기 및 학점.

열린 사회 연구소 웹 사이트,http://www.soros.org/(2006 년 6 월 19 일),”오시 포럼:아프가니스탄의 부활 극장:아리안 므누치킨과의 대화.”

빌리지 보이스 온라인,http://www.villagevoice.com/(2005 년 7 월 12 일),찰스 맥 널티,”본국 경계”아리안 누치 킨의 프로필.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.

Back to Top