Les formes Nominales et Verbales, le Pluriel en arabe | arabe Blog

Comme expliqué dans un précédent post, les noms الأَسْمَاء et les verbes الأَفْعَال ont trois formes: singulier مُفْرَد, double مُثَنَّى, ou au pluriel جَمْع. Contrairement à la formation de la double nom des formes, nom pluriel les formes sont un peu plus complexes car elles constituent trois types: son masculin pluriel جَمْع مُذَكَّر سَالِم, son féminin pluriel جَمْع مُؤَنَّث سَالِم, et pluriel brisé جَمْع تَكْسِير. La formation des formes du pluriel du verbe est plus simple. Cet article explique comment les noms et verbes pluriels sont formés et comment leur formation change lorsqu’ils se produisent dans différentes positions de la phrase.

Les noms pluriels masculins sonores et les noms pluriels féminins sonores sont réguliers car ils sont formés en ajoutant un suffixe (c’est-à-dire un marqueur pluriel) à la fin du nom singulier. Au premier, on ajoute le ون (qui change en بن dans certaines positions de phrase), tandis qu’au second ات est ajouté. Le pluriel brisé est irrégulier car sa formation ne suit pas un modèle spécifique. Les formes plurielles des verbes sont plus simples; avec les pluriels masculins ون (qui est appelé واوُ الجَمَاعَة waw des mâles) est ajouté à la fin dans l’humeur indicative, et le ن est abandonné dans les humeurs subjectives et justifiantes. Au féminin, le pluriel, les نْ (qui est appelé نُوْنُ النِّسْوَة, le nuun des femmes) est à ajouter à la fin de tous les verbes, indépendamment de l’humeur.

Pluriels pronominaux:

Bien qu’elle n’ait pas de forme duale, la première personne du singulier أَنَا a une forme plurielle, c’est-à-dire نَحْنُ. De même, alors que la deuxième personne du singulier n’a qu’une double forme pour à la fois masculin et féminin (c’est à dire أَنْتُما), il a deux formes de pluriel, l’un pour le masculin أَنْتُم, et l’autre pour le féminin أَنْتُنَّ. Il en est de même pour les formes à la troisième personne, c’est-à-dire qu’il existe des formes pluri-plurielles. Le qualificatif ” همم ” désigne le masculin, et le qualificatif ” هنََ ” désigne le féminin, comme le montre le tableau ci-dessous.

la conscience du concept ‘pronom singulier’ la conscience du Triangle ‘pronom dual’ pronom pluriel ‘pronom pluriel’
I nous
vous vous vous
vous vous
est sont sont
est ici

Son Masculin Pluriel جَمْعُ المُذَكَّرِ السَّالِم:

Au masculin singulier les noms sont en fait le pluriel en ajoutant ون à leurs extrémités. Par conséquent, masculin singulier les noms dans le tableau ci-dessus, مُهَنْدِس ‘ingénieur’; لاعِب ‘payeur’; et طَبَّاخ “cuire” devenir مُهَنْدِسُون, لاعِبُون, et طَبَّاخُون. Comme c’est le cas avec le dual, le و est le marqueur du pluriel, tandis que le ن remplace les marques d’analyse qui se produisent avec le singulier, à savoir fatHah, Dhamma, kasra, ou leur tanween correspondant dans le cas des noms indéfinis.

Le ون se change en بن lorsque le nom est en position objet, après une préposition, ou le deuxième nom d’une construction génitive. Par conséquent, le marqueur du pluriel masculin sonore est ون ou بن en fonction de la marque d’analyse du nom comme dans ce tableau:

Dans le tableau, le nom singulier indéfini obtient tanween (de fatHah, DHammah ou kasra) en fonction de la marque d’analyse de son. Le nom défini (le nom avec ال) devient Fatha, Dhamma ou kasra. Le nom pluriel obtient ون si elle est nominative مَرْفُوْع et ـين si il est à l’accusatif مَنْصُوب ou génitif مَجْرُور; par conséquent, le pluriel avec l’accusatif et le génitif marque est la même. De les comparer à la double accusatif et génitif forme, la seule différence entre les deux est que dans le cas de la double la dernière lettre du mot au singulier avant la ين doit avoir fatHah, donc مُعَلِّمَيْن, مُسْلِمَيْن, et مُقَاتِلَيْن; mais il doit avoir kasrah dans le cas du pluriel, d’où مُعَلِّمِيْن, مُسْلِمِيْن, et مُقَاتِلِيْن.

Pour démontrer ce contexte, penchons-nous sur ces phrases:

(1) المُقَاتِلُون يُقَاتِلُون بِشَرَاسَة. les combattants se battent farouchement

(2) كَرَّمَتْ المَدْرَسَة المُعَلِّمِيْن. l’école honoré les enseignants

(3) تَحَدَّثَ المُدَرِّبُ مَعَ اللاعِبِيْن. le coach a parlé avec les joueurs

Dans (1), le marqueur de pluriel est ون parce que المُقَاتِلُون est dans le sujet, مُبْتَدَأ position, et le sujet de la phrase nominale (مُبْتَدَأ) est toujours au nominatif. Dans (2), le marqueur de pluriel est ين parce que المُعَلِّمِيْن est dans l’objet مَفْعُول position, qui est toujours à l’accusatif. Dans (3), le marqueur de pluriel est également ين parce que اللاعِبِيْن est un objet d’une préposition اِسْمُ مَجْرُور, qui est toujours au génitif.

Son Féminin Pluriel جَمْعُ المُؤَنَّثِ السَّالِم:

Le féminin singulier les noms sont en fait le pluriel en ajoutant ـات à leurs extrémités. Par conséquent, féminin singulier les noms dans le tableau ci-dessus, مُدَرِّسَة ‘enseignante” et طَالِبَة ‘étudiante’ devenir مُدَرِّسَات et طَالِبَات.

Le marqueur du pluriel, le nom du pluriel féminin, reste le même quelle que soit la position du nom pluriel féminin dans la phrase. Les marques d’analyse de ce type de nom sont similaires à celles des noms singuliers, qu’ils obtiennent DHammah, si nominatif, et kasra, si accusatif ou génitif, comme dans le tableau ci-dessous:

La marque d’analyse pour l’accusatif est toujours le fatHah, mais pour le son féminin pluriel, c’est le kasra.

Pluriels verbaux:

Le marqueur du pluriel avec les verbes est ون dans le cas du pluriel masculin sonore et نْ dans le cas du pluriel féminin sonore. Si le verbe est le subjonctif مَنْصووب ou le jussif, le marqueur du son masculin pluriel est supprimé et remplacé par ا (alif). Le نْ du son féminin pluriel reste le même quelle que soit l’humeur du verbe, comme dans ces exemples:

وعuré u xصوب installé u xز cassé

les combattants se battent férocement.

r SR SR SL SL

les combattants ne se battront pas férocement.

r HL HL HL

les combattants ne se sont pas battus férocement.

r S’ Sl SL SL

les enseignants expliquent la leçon.

r Sr Sr s L

les enseignants veulent expliquer la leçon.

r Sr Sr s L

expliquez la leçon!

!Expliquez la leçon

les paramètres écrivent l’examen.

l SR SR SR SR

les enseignants ne passeront pas l’examen.

l ou ol ol ol

les enseignants n’ont pas passé l’examen.

l SL SR SR

les infirmières traitent les soldats.

Les infirmières soignent les soldats

جَاءَتِ المُمَرِّضَات كَيْ يُعَالِجْن الجُنُوْد.

Les infirmières sont venues pour traiter les soldats

عَالِجْنَ الجُنُوْد، يَا مُمَرِّضَات!

!Soignez les soldats, oh infirmières

Comme dans le tableau, pour que le suffixe marqueur pluriel (c’est-à-dire ون, وا, ou نْ) apparaisse sur le verbe, le nom pluriel doit précéder le verbe. C’est, si le nom pluriel apparaît après le verbe, le verbe est toujours au singulier dans la forme, comme dans ces exemples:

(1) يَشْرَحُ المُعَلِّمُون الدَّرْس. Les enseignants expliquent la leçon

(2) تَكْتُبُ المُعَلِّمَات الاِمْتِحَان. Les enseignantes sont à l’examen

Cassé Pluriel جَمْعُ التَّكْسِيْر sera expliqué dans le prochain post.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Back to Top